
Брой 1-2/2008
ТЕМА НА БРОЯ:
КАНАДА: ПОЗНАТА И НЕПОЗНАТА
СЪДЪРЖАНИЕ
КАНАДА: ПОЗНАТА И НЕПОЗНАТА
БОЯН ВЪЛЧЕВ Канада: голямата далечна страна |
стр. 7 |
ЕЛИСАВЕТА БОЯДЖИЕВА „Аз съм канадец“: апотеоз на канадската идентичност |
стр. 9 |
РЕНИ ЙОТОВА Проблеми на идентичността на литературата на Нова Франция |
стр. 17 |
ДИАНА ЯНКОВА Езици в контакт: канадският опит |
стр. 25 |
БОЯН АЛЕКСИЕВ Канадската терминологична школа – приоритетни теми и подходи |
стр. 31 |
АСЯ СОТИРОВА Изгубен свят: приказки отвъд Атлантика |
стр. 37 |
АЛЕКСАНДРА ГЛАВАНАКОВА Погледи към Канада отвън |
стр. 46 |
Тема с продължение:
БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК В УЧЕБНИЦИТЕ, УЧИЛИЩЕТО И УНИВЕРСИТЕТА
БОЯН ВЪЛЧЕВ Образованието и българският книжовен език |
стр. 51 |
ЕМИЛИЯ ПЕРНИШКА За езика на съвременното литературознание – тенденции и последствия |
стр. 55 |
МАРИЯ ПОПОВА По въпроса за представянето на термините в учебниците |
стр. 63 |
МАРГАРИТА ДИМИТРОВА Езикът на гимназиалните учебници по природни и обществени науки – лингвистичен, нормативен или когнитивен проблем? |
стр. 69 |
МАРГАРИТА ГЕОРГИЕВА Нов учебник по български език за 7. клас |
стр. 83 |
* * *
АННА АНГЕЛОВА „Ние рекомандуваме“ – Христо Ботев за книгите и литературния вкус |
стр. 85 |
КАТЯ СТАНЕВА Места, гледища, прозрения (Възрожденски и днешни реторики) |
стр. 97 |
КОНСТАНТИН ПОПОВ Величава поема за Патриарх Евтимий |
стр. 115 |
СНЕЖАНА БОЙЧЕВА Едно немско пътуване към Пловдив |
стр. 121 |
ВОЛФ ОШЛИС Един образцов пример: немските езикови училища в България |
стр. 141 |
АНТОАНЕТА ДИМИТРОВА Tабу и табуиран дискурс |
стр. 160 |
ЮЛИЯНА СТОЯНОВА Телеграфна реч и индивидуални стилове в онтогенезата на езикa |
стр. 178 |
ЕЛКА ДОБРЕВА Що е ейджизъм и има ли почва той в българския медиен дискурс от ХХІ век? |
стр. 200 |
МАРГАРИТА СИМЕОНОВА Книжовноезиковият модел в ръкописните текстове на Стефан Стамболов в светлината на тогавашната книжовноезикова практика |
стр. 225 |
БОЯН ВЪЛЧЕВ От историята на българския книжовен език към теорията на/за книжовните езици |
стр. 234 |
ПАВЛИНА КЪНЧЕВА Лексикално-семантични взаимоотношения между българската анатомична терминология и общоупотребимите съществителни имена за части на тялото |
стр. 278 |
ИРИНА ГЕОРГИЕВА Формиране на общоезиковото семантично поле „време на денонощието“ в българския и руския език |
стр. 290 |
РАЙНА ХОЛАНДИ Средства за възникване на компаративни фразеологични единици (върху материали от английския и българския език) |
стр. 298 | МАРИАНА ВИТАНОВА Манастирът и монасите в езиковата картина на българина |
стр. 308 |
КНИЖОВЕН ПРЕГЛЕД
За „Идентификация по езика (въз основа на съвременната българска реч)“ от Михаил Виденов | стр. 315 |
За „Българското книжовно дружество и възрожденските теоретични възгледи за националния характер на новобългарския книжовен език“ от Стоян Жерев | стр. 318 |
За „Езиковата личност Васил Левски“ от Маргарита Симеонова | стр. 322 |
За „Болгарский язык в лингвострановедческом аспекте“ от Борис Норман | стр. 326 |
За „Песента на синорите“ от Борис Иванов | стр. 327 |
За сборника „Bulgarien zwischen Byzanz und dem Westen“ | стр. 331 |
За „Völkerrechtliche Entwicklung Bulgariens seit dem Berliner Vertrag von 1878 bis zur Gegenwart“ от Мустафа Неджмидин | стр. 338 |
За „Български език като чужд. Специалност право и международни отношения“ от Елена Хаджиева и Андреана Ефтимова | стр. 343 |
РЕЧНИЦИ, РЕЧНИЦИ…
За „Терминологичен речник по природни науки“ | стр. 345 |
IN MEMORIAM
Живко Бояджиев (1936–2007) Веса Кювлиева-Мишайкова (1938–2007) Пенка Филкова (1929–2007) |
стр. 347 стр. 350 стр. 352 |